Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) variedades de español (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: variedades de español


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt100 - : El sistema de fonemas del español andino chileno presenta los mismos rasgos señalados para otras variedades de español andino, vale decir: la imprecisión de su vocalismo, el cual se denota con la alternancia de vocales /i - e ; u - o/; el tratamiento que reciben los grupos vocálicos, el cual se confirma con la dificultad para producir diptongos; esta última característica se resuelve intercalándose una semiconsonante o consonante entre las vocales, o reduciendo el grupo vocálico; la imprecisión acentual; firmeza del consonantismo; alternancia entre fonemas consonánticos /b, d, g, f/, ausentes del inventario aymara, con fonemas /w, r, w, x/ respectivamente, etc. Es así como se escucha decir pastório por "pastoreo", es laguna por "es la una", almorzo por "almuerzo", arrepentío por "arrepintió", hidiondo por "hediondo", jósjoro por "fósforo", guaño por "baño", carera por "cadera", etc. Esta inestabilidad del sistema provoca la ocurrencia de ultracorrecciones tales como: escuendió por

2
paper CO_Lenguajetxt167 - : Sobrino, R. (2018). Las variedades de español según los hispanohablantes: corrección, incorrección y agrado lingüísticos . Cuadernos de lingüística de El Colegio de México, 5(2), 79-119. Recuperado de [240]https://cuadernoslinguistica.colmex.mx/index.php/cl/article/view/115. [ [241]Links ]

3
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt61 - : ^19El prealineamiento también se ha registrado en otras variedades de español en contacto: español-maya en la variedad del español yucateco ^[267](Michnowicz y Barnes, 2013 ), en español-maya K'ichee' ^[268](Baird, 2014) y en español-quechua ^[269](O’Rourke, 2012).

4
paper PE_Lexistxt134 - : rarse a oír, interpretar e incluso utilizar el vuestro plural, el cual, en el ámbito familiar, es especialmente habitual en boca de su suegro y, en el ámbito profesional, es general en las reuniones de empresa. En su percepción, repetimos, con vuestro “muestras calidad... eres más grande”. Por su parte, en (27), recuperamos el testimonio metalingüístico que escribe un limeño en un foro de internet sobre el uso cuzqueño, que percibe como una diferencia lingüística con respecto a Lima y que, por cierto, parece valorar positivamente. Por último, en (28) completamos esta percepción foránea con la propia de un hablante de Ollantaytambo (acostumbrado a tratar con turistas hispanoamericanos y españoles y, por ello, con experiencia en otras variedades de español) cuando le preguntábamos por la extensión del uso de vuestro:

5
paper PE_Lexistxt75 - : Este trabajo revisa la presencia del doble posesivo en dos variedades de español amazónico del Perú (ISO 639-3: spq ). Estas variedades son el resultado del contacto del español con dos lenguas amazónicas de familias y tipologías lingüísticas diferentes: la lengua bora de la familia lingüística bora y la lengua asháninka de la familia lingüística arawak. Por un lado, el doble posesivo está presente en la variedad del español amazónico con sustrato bora, pues esta lengua posee caso genitivo; en cambio, el doble posesivo no se presenta en la variedad de español amazónico con sustrato asháninka, ya que esta lengua no presenta el caso gramatical genitivo.

6
paper VE_Núcleotxt61 - : 25. Dimitrescu, D. (2005). Agradecer en una interlengua: Una comparación entre la competencia pragmática de los estudiantes nativos y no nativos de español en California. En J. Murillo (comp.), Actas del Segundo Coloquio Internacional del Programa EDICE. Actos de habla y cortesía en distintas variedades de español: Perspectivas teóricas y metodológicas (pp . 375-406). San José de Costa Rica: Universidad de Costa Rica, Programa EDICE. [ [58]Links ]

Evaluando al candidato variedades de español:


2) lingüística: 4 (*)
3) vuestro: 3
4) fonemas: 3
5) doble: 3
6) bora: 3
8) posesivo: 3 (*)
10) amazónico: 3

variedades de español
Lengua: spa
Frec: 73
Docs: 43
Nombre propio: / 73 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.766 = (2 + (1+4.52356195605701) / (1+6.20945336562895)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
variedades de español
: García, E. (2010). El tratamiento de las variedades de español en los manuales de EL2/LE. Revista redeie, 11, 1-108. Consultado en: [73]https://www.mecd.gob.es/educacion/mc/redele/biblioteca-virtual/numerosanteriores/2010/memoriamaster/2-semestre/enriquegarcia.html.
: Medina-Rivera, A.(2014). Actitudes lingüísticas entre hablantes nativos hacia las variedades de español en el área metropolitana de Cleveland. Revista Internacional de Lingüística Aplicada, 12(1), 61-76.
: Napurí, A. (2018). Eso era mi meta de mí: el doble posesivo en dos variedades de español amazónico. Lexis, 17(1), 191-205. https://doi.org/10.18800/lexis.201801.008